субота, 11 серпня 2018 р.

Як ми говоримo

І — й — та 
       Між словами в реченні й між реченнями ми часто вживаємо сполучників і та й. Українська мова — милозвучна й тому пильнує, щоб не скупчувалось поряд кілька голосних або кілька приголосних. Для того, щоб ці звуки гармонійно чергувались, є в українській граматиці правило чергування, за яким звук і чергується з й на початку слів (він іде, вона йде), а також коли ці звуки виконують функцію сполучника. На жаль, іноді забувають про це правило й пишуть: «Вона і він» замість — «Вона й він». Письменники, що дбають за високий рівень мовної культури в своїх творах, послідовно додержуються цього правила й ставлять сполучник і, якщо попереднє слово кінчилось на приголoсну («Я прокинувся через те, що поїзд сіпонув і раптом пішов швидко». — Ю. Смолич).
       Якщо між сполучниками і та й нема ніякої значеннєвої різниці, то сполучник та може бути в значенні і («Тільки він та вона, та старий, та стара...» — Дитяча пісенька), а також у значенні слова але («Ой п’є Байда мед-горілочку, та не день, не два, та й не годиночку». — Дума). Коли вживати сполучника та в значенні і, а коли ставити сполучник і — це питання здебільшого суто стилістичне: якщо в реченні вже є і, тоді для стилістичної різноманітності може прислужитися сполучник та:«Вона й її мати та багато інших людей знaли про це».

http://slovopedia.org.ua/34/53382/33349.html



РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ВЖИВАННЯ ДЕЯКИХ СЛІВ,

СПОЛУЧЕНЬ СЛІВ, СЛОВОСПОЛУЧЕНЬ
Ненормативні

Нормативні
(Трапляється)

(Рекомендовано)
багаточисленний
численний
без всяких підстав
без жодних підстав
більше всього
імовірніше (ймовірніше)
більше ніж триста
понад триста
більше того
до того ж, крім того
більшість (переважна більшість) науковців виділяє
науковці здебільшого (переважно) виділяють
битком набитий
ущерть наповнений, переповнений
братський привіт
братерський привіт, але братська могила
бувший
колишній
бувший у користуванні
уживаний
ведучий інженер
провідний інженер
взамін
замість
видержка (виписка) з протоколу
витяг із протоколу
у більшості випадків
здебільшого (переважно)
вважати необхідним
уважати за потрібне
ввести в склад
ввести до складу
вести себе ввічливо
поводитися ввічливо
у будь-якому випадку
у будь-якому разі
у кращому випадку
у найліпшому разі
вирішити проблему
розв’язати проблему
вирішити задачу (математичну)
розв’язати задачу
вирішити завдання
виконати завдання
відволікати увагу
відвертати увагу
відзив на дисертаційну працю
відгук про дисертаційну працю
відміняти / відмінити
скасовувати /скасувати
відмічати
зазначативідзначати, зауважувати
від несподіванки (радості)
з несподіванки (радості)
відноситися до чого-небудь
належати
відноситися до кого-небудь
ставитися
відношення до колег
ставлення до колег
відправна точка
початок
відчитати за провину
вичитати (кому),
в його честь
на його честь
вкладати інвестиції
вкладати кошти, інвестувати
вкладиш
вкладень
в основному (як висновок)
у цілому, загалом, переважно
в остаточному рахунку
у кінцевому підсумку
всеохоплюючий
всеосяжний, всеохопний
вуз
виш, ВНЗ
вступати в силу (дію)
набувати чинності
давати добро
схвалювати, підтримувати, погоджуватися, згоджуватися
давати можливість
дозволяти, давати нагоду
дана думка
ця, зазначена, згадана думка
даний випадок
цей випадок
даром
даремно (витрачати сили), задурно, безкоштовно (отримати річ)
день за днем
день у день
детальніше розповісти
докладніше розповісти
диву даєшся
не надивуєшся
довіреність
доручення
доля істини
часточка (частка) правди (істини)
забастовка
страйк
за браком часу
через брак часу
завітний
заповітний
задавати /задати питання
питати /спитати
запитувати /запитати
ставити / поставити питання (запитання)
заказний лист
рекомендований лист
заключити договір
укласти угоду, підписати договір
залізна дорога
залізниця
за останній час
останнім часом
заслуговує уваги
вартий уваги
здавати іспит
складати іспит
здача суми
решта
з метою з’ясування
для з’ясування
щоб з’ясувати
для того щоб з’ясувати
аби з’ясувати
для того, аби з’ясувати
знаходитися (значення місце)
розташуватися/розташовува-тися
перебування кого-, чого-
бути (нульова форма, позначена написьмі тире)
міститися
перебувати (про людей)
стояти (про транспортні засоби,просторові об'єкти тощо)
значимий
значущий
значимість
значущість
з точки зору
на думку, з погляду
зустрічаються випадки
трапляються випадки
існують мови, явища, предмети
є мови, явища, предмети
і т. д., і т. п.
і под., і т. ін., та ін., тощо
керуючись думкою
опираючись на думку
кидатися в очі
впадати в око
кожний раз, кожний рік
щоразу, щороку
компроментувати
компрометувати
константувати
констатувати
має місце
є, трапляється
матеріалом служила
матеріалом слугувала
між тим
тим часом
міроприємство
захід, справа
лютий місяць, серпень місяць
лютий, серпень
мова йде про, мова йдеться про
ідеться про
навик(и)
навичка(и)
нагадувати (щось)
бути подібним (до чогось)
бути схожим (на щось)
на днях
цими днями
накінець
нарешті
на наш погляд
на нашу думку, нам здається
на неділі
на тижні
нанести шкоди
завдати шкоди
на протязі навчання
упродовж (протягом) навчання
на сьогоднішній день
на сьогодні
настоювати /настояти
наполягати / наполягти
наукове дослідження
дослідження
невпопад говорити
не до ладу, не до речі говорити
не дивлячись на те що
незважаючи на те що,
попри те що
недостаток
вада, хиба, недолік, огріх, ґандж
не по собі
ніяково, незручно
неприпустимий
неможливий
обумовити
зумовити
об’ява, об’явити
оголошення, оголосити
один в один
добірний
один і той (же) самий
той самий, той же
одобрити
схвалити
окремі особи
деякі, певні особи
оточуючий світ
навколишній світ, довкілля
першим ділом
насамперед, передусім, щонайперше
підключитися (підключення) до
цифрового телебачення
під’єднатися (під’єднання) до
цифрового телебачення
підняти питання (проблему)
порушити питання (проблему)
по вівторкам
щовівторка
по-другому
по-іншому
по закону
за законом
по замовленню
на замовлення
по крайній мірі
принаймні, щонайменше
попередити хворобу
запобігти хворобі, відвернути хворобу
поступати / поступити вірно
чинити/учинити правильно
по формі, формулі
за формою, формулою
по якому питанню
у якій справі
працювати в якості перекладача
працювати перекладачем
працювати як перекладач
при допомозі
за допомогою
при дослідженні
у процесі дослідження,
під час дослідження, досліджуючи
приведені результати
наведені результати
привести приклад
навести приклад
приймати до відома, до уваги
брати до відома, уваги
приймати участь
брати участь
прийом до університету
приймання до університету
прийти до висновку
дійти висновку
приналежний
належний
приналежати
належати
приналежність
належність
при необхідності
за необхідності, за потреби
прослідкувати тенденції
простежити тенденції
притримуватися думки
дотримуватися думки
приходить на думку
спадає на думку
радувати око
тішити oко
разом з тим, у той же час
водночас
розповсюджувати літературу
поширювати літературу
розписатися
поставити підпис
розрахований на науковців
призначений для науковців
рекомендований науковцями
русизм
росіянізм
ряд праць
низка праць, багато праць
самий розумний
найрозумніший
складає, складають і под.
становить, становлять і под.
є (зв’язка)
скоріш (швидше) за все
імовірніше (ймовірніше)
становить собою
становить, є
співпадати /співпасти
збігатися /збігтися
однаковий, однакові
такі самі, такий самий
таким чином (у висновках)
отже
зроблено певним чинoм
зроблено так
головним чином
здебільшого, переважно,
так як
тому що
такого роду висловлення
такі висловлення
тим не менше
однак, проте, а також
у двох словах
двома словами
у деякій (значній) мірі
деякою (значною) мірою
у залежності
залежно
у жодному випадку
нізащо (ніколи) у світі, у жодному (ніякому) разі
у кінці кінців
врешті-решт, зрештою, кінець кінцем
у найближчий час
незабаром, невдовзі,
найближчим часом
у першу чергу, перш за все
насамперед, передусім, найперше
у порядку виключення
як виняток
у результаті цього
унаслідок цього
у силу обставин
через обставини, з огляду на обставини
у такому роді
щось подібне, щось таке
у той же час
одночасно, водночас, саме тоді
у ході обговорення
під час обговорення
у цілому
загалом
у цьому році
цьoго року
учбовий
навчальний
факт на лице
ось тобі й факт, незаперечний факт
халатне ставлення
недбале ставлення
чисто (науковий, математичний)
суто (науковий, математичний тощо)
широко розповсюджений
поширений
шляхам з’єднання
через з’єднання
за допомогою з’єднання
являється (зв’язка)
єявляє собою (у книжному вжитку)
яким чином?
як?
як правило (вст. слово)
здебільшого, переважно
ввиду того, що
через те, що
виходячи з рішення
з огляду на рішення
у силу можливого рішення
з огляду на можливе рішення,
через можливе рішення
згідно чинного законодавства
згідно з чинним законодавством
згідно розпорядження
згідно з розпорядженням
на протязі сесії
протягом, упродовж сесії
на рахунок проблеми
щодо проблеми
під кінець заняття
наприкінці заняття
порядка 50 кілограмів
близько 50 кілограмів
у випадку аварії
у разі аварії
у відповідності до статті 10
Конституції України
відповідно до статті 10
Конституції України
у відповідності з наказом
відповідно до наказу
у залежності від ситуації
залежно від ситуації
не дивлячись на закон
незважаючи на закон, всупереч закону, попри закон
у порівнянні з тим
порівняно з тим




Немає коментарів:

Дописати коментар